Más allá de las traducciones. Buscando la verdad original de las Escrituras.
Lo primero y muy importante que hay que saber es que el nombre de nuestro Creador es
יְהֹוָה | YJVJ
El nombre personal de Dios de cuatro letras, que se escribe [ י-ה-ו-ה | Y-J-V-J ], indica que Dios es atemporal e infinito, ya que las letras de Su nombre, en hebreo, son las de las siguientes palabras.
הָיָה | jayah
Esta palabra significa "era", como en "Él era".
הוֶה | joveh
Esta palabra significa "es", como en "Él es".
יִהְיֶה | yijyeh
Esta palabra significa "Será", como en "Él será".
Se dice que el nombre de Dios no debe pronunciarse en voz alta. Se dice que cuando se ora, o cuando se recita una bendición, o cuando se lee un versículo de la Torá, el nombre de cuatro letras debe pronunciarse como si estuviera deletreado Yodh, He, Vav, He, o decir, אדני/Adonai (que significa "Señor" o "Mi Señor"). En la tradición judía, se debe pronunciar השם | HaShem, que significa "El Nombre." Yo también solía pensar esto, pero he ido cambiando de opinión lentamente. Sin embargo, practicar la omisión del nombre de nuestro Creador es una buena práctica para evitar tomar su nombre en vano. ¿Qué puedes hacer para tomar su nombre en vano? Bueno, solo debes usarlo para hacer promesas que cumplirás, evitar jugar o bromear con el nombre, y nunca usarlo con malas palabras. Como muchas personas lo hacen con los nombres de otros dioses.
Hay muchas razones dadas en Judaísmo para explicar por qué el nombre de Dios no debe pronunciarse en voz alta. Desde que su Nombre es demasiado santo para ser pronunciado, o porque el Nombre es lo mismo que su esencia, sin importar la razón, su Nombre debe ser tratado con el máximo respeto. El judaísmo rabínico Judaísmo rabínico enseña que el nombre está prohibido para todos excepto el Sumo sacerdote de Israel, quien solo debe pronunciarlo en el Santo de los santos del Templo de Jerusalén en Yom Kippur. Él entonces pronuncia el Nombre "tal como está escrito." ya que no hay templo hasta que llegue el Mesías, la gente judía no dice el nombre de Dios.
Rabino Tovia Singer da otra razón o explicación, y es la que más me gusta. Él lo explica de la siguiente manera. Cuando te refieres a tu padre o madre, no dices su nombre. Por lo general, dices "mi mamá" o "mi papá", pero nunca dirías, por ejemplo, "Oh sí, Mike el otro día." No, no lo dirías, y no dices su nombre a menos que alguien te pregunte por su nombre. El Rabino Tovia Singer continúa explicando que los hijos evitan usar los nombres de sus padres, incluso cuando discuten. Él explica además que imagina que tu hermana siempre tiene discusiones con tu papá, y estás acostumbrado a esas discusiones, pero un día discuten a gritos, y de repente, tu hermana dice, "Mira, Mike." Con eso, estoy seguro de que la habitación se quedaría en silencio por la incredulidad. Esto significaría que la hija ha tenido suficiente, y usar el nombre de su padre rompería su relación. Si la hija realmente lo quiere, significaría que se está divorciando de la relación padre-hija. Ha ido demasiado lejos, y el resultado sería una cicatriz emocional demasiado profunda para sanar. Esto me recuerda al versículo de Malaquías que dice, Y Dios está hablando.;
La palabra, "Elohim" es otro nombre, o más bien un descriptor, para referirse a Dios, y hoy en día, este nombre/descriptor solo se utiliza para referirse al Dios del Tanakh (Biblia hebrea), el Creador. Sin embargo, en tiempos bíblicos, este nombre/descriptor se utilizaba para referirse a más que solo Dios, nuestro Creador. También se utilizaba para referirse a ángeles, otros dioses falsos, hombres poderosos, reyes o hombres de poder. Así que, mientras lee la Biblia, encontrará este nombre/descriptor muchas veces, y puede referirse a alguien más que "Dios nuestro Creador", como una persona de poder o un ángel. Un hecho intrigante sobre el nombre personal de Dios, YHVH, es que se puede encontrar en la Biblia hebrea más de 6.828 veces, y el nombre/descriptor "Elohim" aparece más de 2.000 veces. El nombre de nuestro Creador se utiliza mucho más que la palabra "Elohim", que se traduce como "Dios".
תֹהוּ | Toju
Toju significa sin forma/confusión/irrealidad/vacío/lugar de caos.
En el versículo dos, la Torá describe el estado de la tierra cuando fue formada en el versículo uno, donde dice: "En el principio, ELOHIM/PODERES/DIOS creó..." Estaba diciendo que no tenía forma, estaba llena de confusión, no existía y, hasta ahora, no era nada, vacía de todo y un lugar de caos. Todas estas palabras que describen su principio están resumidas en el término תֹהוּ | informe.
וָבֹהוּ | VaVoju
El significado de esta palabra es vacío/desierta/desecho.
Esta palabra aparece solo tres veces en la Biblia hebrea. Una es aquí, traducida como "vacía"; la otra es en Isaías 34:11, traducida como "vacío"; y la última es en Jeremías 4:23, en la que cita directamente este capítulo, Génesis 1:2, traducida como "vacío" una vez más. En resumen, debe destacarse que la palabra solo se menciona dos veces debido a la cita directa de este versículo.
תֹהוּ וָבֹהוּ/Toju VaVoju
Esta frase aparece solo dos veces en la Biblia hebrea, una vez originalmente en este versículo y nuevamente en Jeremías. En Jeremías, es una cita directa de este versículo. Así que solo aparece una vez. Encontré un sitio web llamado Equipo de Oración de Jerusalén. Este sitio web tiene una explicación intrigante. Citando del sitio:
“to-ju va-vo-ju” podría estar asociado con un grupo de palabras llamadas onomatopeyas. Estas palabras imitan los sonidos de la naturaleza con los que están asociadas estas palabras.
Hoy en día, “to-ju va-vo-ju” es una expresión florida y ligeramente humorística, utilizada para caracterizar un área desordenada, como una casa o una habitación o algo muy desorganizado.
Así que, como puedes ver, este segundo verso continúa el pensamiento del anterior. Después de que ELOJIM | Dios creó los cielos y la tierra, en el verso uno, el resultado fue el estado en el que estaban los cielos y la tierra: sin forma, vacíos de vida y todo en caos.
Mientras que los cielos y la tierra estaban en este estado de caos y vacío, los cielos y la tierra también estaban en oscuridad, pero ¿la oscuridad no fue creada? No, como dijo Isaías, la oscuridad fue creada por nuestro Creador.
Este abismo, lleno de oscuridad, estaba ubicado en las profundidades del agua. ¿Qué aguas? Estas son las mismas aguas en las que el espíritu de Elojim/Power/Dios se cernía en este mismo verso. El espíritu estaba sobre las aguas, y la oscuridad estaba en sus profundidades. Tiene sentido. ¿No es así? Al igual que en el océano, cuanto más profundo vas, más oscuro se vuelve, porque el agua actúa como un filtro, absorbiendo y dispersando la luz solar, particularmente las longitudes de onda roja, naranja y amarilla. Por ~200 m, la mayor parte de la luz se ha ido (zona del crepúsculo), y por 1,000 m (zona del mediodía), está completamente absorbida, dejando el océano profundo en oscuridad perpetua. Lo mismo ocurre con este verso.
Esta palabra significa viento/aliento/espíritu.
Un ruakj es otra creación de YJVJ nuestro Creador. Sabemos qué es el viento, y sabemos qué es el aliento, y son intercambiables. Pero ¿un espíritu es intercambiable con el viento y el aliento? Conocemos el viento; podemos sentirlo y verlo por las cosas que mueve a nuestro alrededor, pero no se puede ver. De manera similar, solo podemos ver nuestro aliento cuando hace frío fuera, y no en circunstancias normales. Los espíritus, de la misma manera, son invisibles; son como el viento o el aliento, pero difieren. "Ruakj", en el sentido de un espíritu, es una cosa viva con pensamientos y propósito. ¿Cómo lo sé?
En esta cita, si leemos todo el capítulo, un rey estaba pecando contra YJVJ, nuestro Creador, y este ruakj/viento/aliento/espíritu lo vio y se ofreció a castigar a este dicho rey. Así que el ruakj hizo una decisión y fue a nuestro Creador, YJVJ, y tuvo esta conversación con Él. El ruakj fue y obtuvo permiso de YJVJ para hacerlo. No lo hizo simplemente. Así que el ruakj/espíritu fue a los profetas de este rey y puso visiones y profecías falsas para hacer que la vida de este rey fuera miserable. Este espíritu no fue visto ni sentido, pero se percibió como las visiones y pensamientos de los profetas. Así que los profetas creyeron que estas profecías falsas eran reales cuando no lo eran. Verán que yo me refiere a este pasaje muchas veces en mis estudios, ya que es un ejemplo perfecto de lo que es un Ruakj, que es un ser no corporal capaz de pensamiento y razonamiento por sí mismo. YJVJ, nuestro Dios, utiliza estos espíritus para todo tipo de trabajos, así como ángeles y hombres. Descubriremos que los espíritus, los ángeles y los hombres hacen la mayoría de las cosas en este mundo para nuestro Creador, YJVJ. Sin embargo, como vemos en este pasaje (1 Reyes 22:21-22), el espíritu no actuó por su propia cuenta, sino por la voluntad de Dios. El Espíritu solo salió a hacer su trabajo después de que nuestro Creador lo permitió. Nuestros estudios muestran que los espíritus y los ángeles solo actúan con el permiso de YJVJ, a menos que carezcas de amor por YJVJ, nuestro Dios. Entonces los espíritus pueden hacer lo que quieran contigo. Esto es contrario a lo que YJVJ, nuestro Dios, quiere, pero porque elegiste rechazarlo, careces de su protección contra cualquier daño, incluido un espíritu.
Al igual que el ruakj/viento/aliento/espíritu de Dios calmó y redujo las aguas durante el Gran Diluvio en el tiempo de Noé, este ruakj/viento/aliento/espíritu también calmó las aguas caóticas de la Creación. Encontrarás que en mis estudios repito enfáticamente que debes recordar todo lo que has leído y leer solo en contexto, porque entender la Escritura o a Dios requiere ambos. Si quieres un ejemplo, es como tratar de resolver un problema de álgebra sin saber cómo sumar, restar, dividir o multiplicar.
YJVJ, nuestro Dios, envió un espíritu al rey Saúl para provocar ira en él, al entrar el espíritu en el rey Saúl y hacer que sienta ira. Esto y muchos son los poderes de los espíritus. Ahora volvamos a nuestro versículo.
¿Para qué propósito? Para responder a esta pregunta, tenemos que volver al principio de este versículo, donde dice: “Y la tierra era תֹהוּ/Toju/sin forma y בהוּ/Voju/vacía”. Ahora, tienes que recordar que Toju también significa un lugar de caos. Estas aguas eran caóticas como una tormenta debido al primer versículo, en el que Dios creó los cielos y la tierra al mismo tiempo. Así, el espíritu estaba calmándolas para hacer camino para los siguientes días de la Creación. Puedes preguntar cómo sé que los espíritus de YJVJ, nuestro Creador, tienen este poder.
El significado de esta palabra es "ser", "devenir", "venir a pasar", "existir", "suceder" o "caer en suerte". Cuando Dios expresó la palabra "Yeji", la luz vino a la existencia en las profundidades de las aguas, y desde ese momento, ha permanecido como una creación permanente en las profundidades de las aguas, sin dejar de excistir.
Entiendo que esta traducción difiere de la frase común "Que haya luz o Aguaze la luz", que estamos acostumbrados a leer en otras traducciones de la Biblia. Pero esto es lo que veo cuando lo leo. Trato de no parafrasear; lo escribo como lo veo. Si parafraseo demasiado, puedo cambiar el significado del versículo. Así, en este versículo, cuando YJVJ, nuestro Dios, dijo: "Sé luz", la luz fue creada. YJVJ, nuestro Poder/Dios, no necesitó ordenar que la luz existiera; simplemente lo dijo, y apareció. Simple, "Sé luz".
Veremos más tarde que cuando Adán/hombre fue creado, solo cuando el aliento de YJVJ, nuestro Dios, entró en las fosas nasales de Adán, fue considerado vivo; lo mismo sucede aquí. La luz fue producida por el aliento de YJVJ, nuestro Creador, o por Su voz, como sucederá con todas las cosas durante los seis días de la creación. Todo será formado únicamente a través del aliento de YJVJ, nuestro Dios y Creador. Todas las cosas creadas por ELOJIM/PODERES/DIOS provienen de Él; fue Su aliento lo que dio vida a todo lo que existe. Aunque la relación de YJVJ con Adán fue un poco más personal. YJVJ se acercó a Adán, que no tenía vida sino un cuerpo, y sopló Su propio aliento personal en sus fosas nasales, transformándolo en un ser vivo—sin palabras, solo Su aliento, casi como un beso.
La palabra "Tof" significa "ser bueno", "ser agradable", "ser agradablemente placentero", "ser agradable (a los sentidos)", "ser excelente (de su tipo)", "ser rico", "ser valioso en estimación", "estar alegre", "ser feliz", "ser próspero (de la naturaleza sensual del hombre)", "ser amable", "ser benigno" y/o "ser correcto (éticamente)".
El concepto de "Tof" puede parecer insignificante para algunos, pero ¿realmente lo es? YJVJ, nuestro Creador, usó esta palabra para referirse a toda Su creación como "Tof" (buena). Usar esta palabra para motivos malvados o maliciosos no es algo bueno o agradable de hacer. Por ejemplo, sentirte feliz cuando alguien que no te cae muy bien, pasado por un momento difícil de su vida y decir "Tof/bien" sobre su situación está mal. Tu corazón no está en armonía con nuestro Creador, Dios. No deberías dedicar tiempo y energía a esas emociones. Las emociones nos pueden dar vida o quitárnosla, y a medida que pasemos el tiempo, nos daremos cuenta de lo vitales que son. Saber de dónde vienen, así como cómo escucharlos y actuar en consecuencia, es un principio bíblico que debemos aprender.
Vieron la luz; ¿quién vio la luz? Elojim lo hizo, o sea, YJVJ, los ángeles y los espíritus. ¿Por qué vieron la luz? Porque fue buena y agradable. La verdadera pregunta aquí es, ¿para quién fue la luz buena y agradable? La luz era buena y agradable para el ambiente que YJVJ está tratando de crear; era agradable para la tierra que va a albergar todo tipo de vida.
La separación es obvia, ¿no lo cree?. Este pasaje es el inicio de cómo los humanos entendemos la separación del tiempo. Un día y una noche son UN día. Esto nos lleva directo al siguiente verso.
La palabra "Elojim" se usa en todo este capítulo porque YJVJ, nuestro Creador, no estaba solo. Sus ángeles y espíritus estaban con él. Estaban ayudando con el proceso creativo. Por eso el espíritu se movía sobre las aguas caóticas para calmarlas. YJVJ, nuestro Dios, creó, y los ángeles y espíritus trabajaron para poner todo en orden.
In this section of the verse, YHVH set the rules by naming the light "day" and the darkness "night." This rule has persisted since the first day of Creation. And the verse ends with, "And it was evening, and it was morning, day ONE." or "ONE day." For here, Scripture is providing a comprehensive understanding of day and night. YHVH, the angels, and the spirits worked throughout the day until the evening (sunset for us), which was the light part of ONE day, and then became darkness until morning (daybreak for us), which was the night, the dark part of ONE day. All together, it is ONE day. YHVH knew we needed to understand the passage of time in a way we can comprehend.
Esta palabra significa "aguas" en plural, igual que la palabra "cielos". No hay forma singular para ninguna de estas dos palabras en hebreo.
La palabra "Rakia" significa una superficie extendida (sólida), una extensión, el firmamento, una extensión plana (que sirve de base o soporte), o el firmamento (la bóveda celeste que sostiene, separa, las aguas de arriba y las de abajo).
"Rakia" va a ser una palabra muy controvertida para muchos, y se dirá más sobre ella en el verso siete. Solo necesitamos saber que YJVJ, nuestro Dios, creó esta rakia, una expansión en las profundidades de las aguas. Esta extensión separó o dividió las aguas que el espíritu calmó. Ahora, acuérdate que estas aguas son donde YJVJ puso todas las sustancias para la creación, los materiales fundamentales que se necesitaban para formar los cielos y la tierra. Algunas cosas subieron y otras bajaron, desde el punto de vista de un humano, claro. Ahora no minimices la Rakia. Esto es una creación divina, y no podemos entender sus propiedades ni sus dimensiones. Solo estoy usando palabras que alguien como yo puede entender. Ahora, al versículo siete, donde seguiremos aprendiendo sobre el rakiya.
La RAKIS
¿Qué es el Rakia? Sé que te di una definición, pero esta definición se basa en la creencia, no en el hecho, al igual que la teoría del Big Bang. Pero, ¿qué es una teoría? Una teoría es una explicación bien fundamentada de algún aspecto del mundo natural que se basa en algunos hechos, leyes e hipótesis probadas. Una teoría emplea hechos para elucidar lo inexplicable. Explica "por qué" o "cómo" ocurre un fenómeno cuando no puede aclararse de otra manera. ¿Y qué es una hipótesis? Una hipótesis es una suposición fundamentada sobre un fenómeno o evento específico. Predice una relación entre variables, a menudo en formato "si-entonces". No es un hecho.
Si quieres una definición real de lo que es el Rakia, basada en la Biblia y en lo que sabemos de él. Bueno, el Rakia es un espacio vacío, capaz de empujar o repeler una inmensa cantidad de agua para que no entre en él. Por eso no escribí "extensión", aunque esta palabra es muy precisa.
Nuestro Señor y Creador, YJVJ, hizo este Rakia, un espacio en medio de las aguas. Básicamente, YJVJ, sus ángeles y sus espíritus crearon un espacio que separó las aguas en dos aguas distintas. Parte del agua terminó por encima de este rakiya, y parte del agua terminó por debajo de él.
La forma en que está escrito me hace pensar en todo esto como fluidos de diferentes viscosidades. Las aguas de abajo se mezclan con el rakiya hasta cierto punto, y las aguas de arriba también se mezclan con el rakiya de abajo, hasta cierto punto. El video a continuación explicará mi punto de manera fácil de entender, por supuesto, a pequeña escala. Lo siento, no enlacé un video en español.
Lo que la mayoría de la gente no sabe, incluyéndome a mí hasta que lo investigué, es que tanto el aire como el agua se consideran fluidos, lo que significa que pueden fluir y adaptarse a la forma de su recipiente. Tienen esta propiedad porque debido a la forma en que se organizan e interactúan sus partículas constituyentes (moléculas para el agua, átomos/moléculas para el aire). El aire es un gas y el agua es un líquido, ambos exhiben dinámica de fluidos y pueden describirse utilizando ecuaciones y principios similares. El aire es mucho menos denso que el agua, ambos tienen una densidad y presión definidas que varían con la altitud y la profundidad, respectivamente. La diferencia de presión dentro de estos fluidos es lo que permite que ocurran fenómenos como la flotabilidad y la sustentación. Similar al video de arriba, hay aguas arriba que son más densas que el Rakiya y aguas abajo que también son más densas que el Rakiya, existiendo juntas sin mezclarse. La rakiya "empuja" tanto las aguas de arriba como las de abajo, con la rakiya en medio.
Entonces, ¿quieres saber qué está más lejos de lo que conocemos o, me atrevo a decir, de lo que creemos conocer? Bueno, hay agua. Sin embargo, hay más cosas en las que pensar. Todavía nos quedan más capítulos por leer. Como por ejemplo, ¿de dónde vino la luz? El sol, la luna y las estrellas aún no han sido creados. Eso no es hasta el cuarto día de la Creación. ¿Necesitamos siquiera el sol, la luna y las estrellas para que haya luz?
Esta vez, la Escritura no dice "Día Dos". Está escrito "segundo día" porque ahora sabemos qué es un día y cómo fue creado. YJVJ creó la luz y la llamó "Día", mientras que llamó "Noche" a la oscuridad que ya existía en las profundidades de las aguas. YJVJ ahora llamó al Rakia, "Cielos". Esto significa que todo el Rakia se llama Cielos. Pero, ¿qué son los cielos, tal como los veríamos según las Escrituras? Descubriremos la respuesta a medida que avancemos, y estará completamente clara el quinto día de la Creación. Por ahora, continuemos con el versículo nueve.
Este es el comienzo del tercer día. Nuestro Creador, YJVJ, comenzó este día dirigiéndose a las aguas que estaban debajo del rakiya, ahora llamada "cielos" por Él. YJVJ, nuestro Padre y Rey, reunió las aguas en un solo lugar porque las aguas cubrían toda la tierra. Pero podrías preguntar, ¿de dónde vino la tierra? La tierra ya estaba allí, recuerda, versículo uno: "En el principio, ELOHIM creó los cielos y la tierra". YJVJ creó los cielos y la tierra de una sola vez como materiales y no como una masa de tierra. Cuando separó las aguas, que también fueron creadas junto con los cielos y la tierra en el primer versículo. Algunos materiales subieron, y algunos fueron forzados a bajar junto con las aguas de la rakiya. Estos materiales formaron la tierra que se hizo visible y accesible cuando las aguas se reunieron. Míralo como una especie de producto asentado. Este producto asentado era la tierra que ahora se podía ver y la tierra en la que vivimos hoy.
La expresión "ser así" denota que algo es preciso, verdadero o existente en un estado específico. Como en la frase "siendo así", que introduce una conclusión basada en conocimientos previos, se utiliza frecuentemente para confirmar una situación o para implicar que ahora prevalece una condición descrita.
No sé si esto tiene alguna relevancia o verdad, pero noté que la palabra para cielos, "shamayim", contiene la palabra "mayim". "Mayim" significa "aguas". Si trato esta palabra, "shamayim", como dos palabras, significando la palabra "agua" y el prefijo "ש", que significa "que", "el cual", "quien" o "a quien". Se podría decir que la palabra "Shamayim" se traduce a algo así como "quien, agua". Es lo mismo que decir: "El que es agua". Ahora bien, entienda que en hebreo, como en español, todo es un él o una ella; la palabra "ello" no existe. Así que la palabra "shamayim" podría significar "lo que es agua". Esta frase es como si la Escritura dijera: "Hay mayim/agua aquí mismo en la tierra, y también hay agua allá arriba.
YJVJ, nuestro Creador, llamó a la tierra "Tierra" y llamó a las aguas reunidas, "Mares". Así como llamó a la luz del día "Día" y a la oscuridad de la noche "Noche". Así que, en este punto de la Creación, tenemos un espacio llamado "Cielos", aguas recolectadas llamadas "Mares" y una masa de tierra llamada "Tierra". En este punto, YJVJ, nuestro Creador, Sus ángeles y espíritus vieron, miraron, inspeccionaron y percibieron que la tierra y los mares eran una creación tov o buena, y que la forma en que estaban era buena para el resto de la Creación por venir.
YHVH está ordenando a la tierra que brote toda la vegetación y los árboles frutales por sí misma. No solo eso, sino que también para que toda esta vegetación y árboles se abran camino para reproducirse por sí mismos. Nuestro Creador, YHVH, quería que toda esta vegetación y árboles se reprodujeran por sí mismos. ¿Por qué? Porque si no lo fueran, entonces tendría que crear nuevos cada vez que un árbol o planta muriera. Toda esta vegetación y árboles pueden hacerlo por sí mismos.
El plan es que esta creación sea autosostenible. Para que no necesite que nadie lo cuide. Una planta crece, y si las circunstancias son las adecuadas, brotará nuevas plantas de su especie sin ayuda de nadie. Así es el camino de la Creación.
Este versículo parece repetirse, pero no lo hace. No solo se repite, sino que también confirma que después de que YJVJ creó las hierbas, plantas y árboles iniciales, todos comenzaron a crecer y expandirse produciendo semillas y multiplicándose por sí mismos. Termina diciendo que esta nueva creación fue examinada y considerada beneficiosa para toda la creación antes y después.
El tercer día, con su tiempo de luz y oscuridad, ha terminado. Ahora tenemos una rakiya conocida como cielos o firmamento, con aguas reunidas conocidas como océanos y vegetación con árboles que se reproducen por sí solos, produciendo oxígeno en la rakiya/cielos/firmamento. Hasta ahora, cada nueva creación se suma a la anterior para que las creaciones futuras puedan convertirse en nuevas creaciones. Porque si la tierra estuviera bajo el agua, no podría haber animales terrestres. Si no hubiera plantas ni árboles, no habría nada para que los animales comieran ni oxígeno para respirar. Sin embargo, hay una creación más antes de que los animales puedan vivir en esta tierra, o más bien tres creaciónes más. Y esto nos lleva al cuarto día de la Creación.
¿Qué nos transmite esta sección? Esta sección transmite dos puntos: estas luces son simplemente "luces", nada más y nada menos. ¿Qué más dice? Aconseja no confundir ni añadir a esto. La rakiya es lo mismo que los cielos, y los cielos son lo mismo que los cielos. Tres nombres diferentes para la misma cosa. No lo compliques demasiado. La rakiya es simplemente un espacio que alberga las luces creadas por YJVJ, y como descubriremos, este mismo espacio es donde también vuelan los pájaros, donde están las nubes; encontraremos esto a medida que avancemos.
¿Para qué son estas luces? Las luces crean una clara separación y marca entre el día y la noche, permitiéndonos distinguir uno del otro. Además, estas luces nos permiten establecer horarios específicos. ¿Qué quiero decir? Como ejemplo, dices: "Te veré el próximo verano". Esto significa que después de que pase un año, te veré. Solo podrías decir esto con estas luces, donde los días de invierno son más cortos y los de verano más largos, sin mencionar los cambios de temperatura. Otro ejemplo sería cuando alguien dice: "Te veré en tres días o en una semana". Básicamente, YJVJ, nuestro Creador, creó una forma para que hiciéramos un calendario y así pudiéramos predecir cuándo deberían hacerse las cosas, como la cosecha. No sobreinterpretes la razón por la que YJVJ hizo estas luces, como hacen algunas personas cuando ven profecías en las estrellas o creen que Dios nos está enviando una señal. Estos no son para lo que sirven las luces en el cielo. YJVJ nunca hizo estas luces con esa intención.
Si se fijaron, y espero que lo hayan hecho, todavía había un ciclo de día y noche antes del cuarto día. ¿Cómo funcionó eso y qué estaba mal con ello? Ok, para empezar, no necesitamos el sol y la luna para que sea día y noche o luz y oscuridad. Sin embargo, imagina un mundo donde no hay sol ni luna. En este mundo, cada día tendría la misma duración y no habría cuatro estaciones distintas. Eventualmente, perderíamos la noción del tiempo. Los días se confundirían entre sí. Además, no olvidemos los cultivos, ya que muchos cultivos requieren una cierta temperatura y humedad. Lograr una temperatura constante cada año, como lo hacen las cuatro estaciones, sería imposible sin estas luces. Una vez más, la única forma en que esto sería posible sin las luces creadas por YJVJ, nuestro Dios, principalmente el sol y la luna, sería si YJVJ cambiara manualmente la temperatura Él mismo, pero como mencioné antes, YJVJ quiere que este mundo sea autosuficiente. En las cosas que funcionan sin Él. Como las plantas y los árboles que creó en el capítulo anterior. Autosuficientes, se reproducen sin ayuda de YJVJ. Además, tenemos varios animales, y ciertas especies requieren condiciones específicas para sobrevivir, como rangos de temperatura, niveles de humedad y disponibilidad de alimentos que se ven influenciados por los ciclos de luz natural proporcionados por el sol y la luna. Estas luces cercanas nos proporcionan zonas horarias y regulan el mundo a la perfección, permitiendo que los diversos ecosistemas y especies animales prosperen en sus respectivos hábitats, lo cual no sería posible si la temperatura fuera la misma todos los días.
YJVJ sigue hablando desde el último versículo y repite que las luces están dentro del rakiya. También afirma que el rakiya es lo mismo que los cielos. Continúa diciendo que las luces están sobre la tierra y permanecerán así. Como dijo YJVJ, nuestro Poder y Creador, esto ha sido cierto desde entonces y seguirá siéndolo.
La Escritura reitera que fue Elojim quien formó tanto las luces más prominentes del día como las de la noche. Es decir, el sol para el día y la luna para la noche. El sol es la luz principal del cielo, incluso cuando la luna es visible durante el día. También observe que las estrellas se llaman "estrellas" pero no "luces". Aunque las estrellas también son luces, no son el punto focal de la creación cuando se trata de las luces en el cielo. ¿Por qué? Porque aunque las estrellas también se consideran luces, no cumplen la misma función que las dos luces mayores. Las estrellas son insignificantes en comparación con el sol y la luna. Esta distinción es evidente porque la Escritura solo menciona "y las estrellas" en el capítulo de la creación de la Biblia. YJVJ no les proporciona ningún propósito. El único propósito que se les ha dado ha sido dado por la humanidad, no por nuestro Creador, YJVJ.
Otra palabra a la que debemos prestar atención es la palabra "מֶמְשָׁלָה/Memshalah", que significa "dominar" o "reino". Todos sabemos lo que significa "dominar", y es que serán las luces más prominentes en el cielo. "Reinar", como verbo, significa definir, dominar o establecer un área específica como dominio personal, territorio o campo de influencia. En la rakiya, el sol y la luna tendrán su lugar y seguirán un patrón durante todo el año.
Cuando la Escritura se repite, significa que este es un mensaje importante. No es redundante. Muchas civilizaciones han adorado estas luces como dioses, dándoles la misma importancia que a nuestro Creador, YJVJ, nuestro Dios. YJVJ es el mismo PODER que creó estas luces. No pueden decirte sobre tu futuro ni ayudarte de ninguna manera. Solo YJVJ, el mismo PODER que creó estas luces, puede ayudarte. YJVJ los creó con los únicos propósitos mencionados anteriormente.
YJVJ declaró esta creación tov o buena por lo que fue creado antes y después de ellos. Estas dos luces serán el centro de atención durante el día y la noche. Por eso se usa la palabra "dominar" y también no se quedarse quietos, se moverían por el cielo, por eso se usa la palabra "reinar". Ninguna de las otras luces en el cielo puede compararse a estas dos luces que nuestro Creador, YJVJ, hizo en el Rakiya, los cielos. Sin ellos, nos sería difícil distinguir entre el día y la noche y entre la luz y la oscuridad. Esto no significa que no sabríamos la diferencia entre cuando hay luz y cuando está oscuro, sino que sería confuso y perderíamos la noción del tiempo.
La forma en que está escrito este versículo me hace creer que hay más en él: "Día y noche/luz y oscuridad". Entonces YJVJ vio esto, lo miró, también lo inspeccionó y determinó que sí, esto es bueno. Se puede decir que en este punto, el Rakiya está terminado, ahora conocido como los cielos.
Según mi interpretación, el tiempo tal como lo conocemos comenzó en este cuarto día. YJVJ creó el sol, la luna y las estrellas para que brillaran sobre nosotros y declaró que indicarían los tiempos establecidos, incluyendo el paso de los días, semanas, meses y años. Para mí, este versículo suena exactamente como el paso del tiempo.
Así que el tiempo comenzó el cuarto día, al menos en la forma en que los seres terrestres podíamos percibirlo; sin un sol, una luna y constelaciones para señalar el paso del tiempo, ¿cómo podríamos determinar si todos los días se veían iguales? Íbamos de un día a otro sin poder predecir cuándo terminaba el verano y comenzaba el invierno, hasta que llegábamos a él. Sin el sol y la luna, ¿habría siquiera estaciones en un año? ¿Podríamos cultivar cosechas? Como personas terrenales, ¿cómo sabríamos que es casi la hora de sembrar sin el movimiento de las constelaciones a nuestro alrededor? ¿Cómo habríamos comprendido el concepto del paso del tiempo, para empezar? No estoy diciendo que el tiempo no existiera antes del cuarto día, pero para nosotros, no existía. Esto pondría de nuevo toda nuestra dependencia en Dios, destacando nuestra incapacidad para valernos por nosotros mismos. Quitándonos nuestro libre albedrío. Dios quiere que mires las estrellas y veas en ellas Su grandeza y el amor que nos tiene al crear un mundo en el que podamos trabajar sin Él. ¿Significa eso que no debemos depender de YJVJ, nuestro Dios? En cierto modo, sí. Deberíamos aferrarnos a Dios porque lo amamos, no porque lo necesitemos. Sí, lo necesitamos, pero también hizo que fuéramos libres de elegir. ¿Dirías que un marido necesita una esposa para sobrevivir, o una esposa necesita un marido? Si pueden, pero eso sería demasiado solitario, y no habría el amor que solo un compañero de vida podría ofrecer. Sería una existencia solitaria sin amor.
Con las constelaciones, principalmente el sol y la luna, así como con la vegetación y los árboles, ahora tenemos oxígeno para respirar. Otro componente que es necesario para nuestra existencia en esta tierra también está presente. Ahora todos los componentes de la tierra y la rakiya están en su lugar para que los animales vivos prosperen en esta tierra. Esto nos lleva al quinto día de la Creación.
Nefesh significa alma, ser, vida, criatura, persona, ser vivo. Es la palabra que se usa para referirse a una criatura viva, ya sea un animal o una persona. Si está vivo, se llama nefesh.
"Sherets se refiere a cosas que pululan o se aglomeran, incluyendo animales que se arrastran y la aglomeración de insectos, animales, pequeños reptiles o cuadrúpedos; por lo tanto, decir 'peces' es incorrecto porque este término abarca a todas las criaturas vivientes de los mares".
La palabra "of" también se traduce incorrectamente como referida a aves o criaturas aladas porque "of" abarca cualquier criatura voladora, incluyendo aves somesticas, insectos u pájaros; cualquier cosa que vuele se considera un "of".
En este versículo, YJVJ ordenó a las aguas de los mares que produjeran toda criatura viviente de los mares y también todas las aves. Así que las criaturas de los mares fueron producidas por materiales encontrados en los mares, y también lo fueron las criaturas voladoras.
También debemos prestar atención dónde vuelan las criaturas aladas, que es "sobre la tierra y sobre la faz del rakiya". Esto significa que el rakiya comienza en los límites de donde vuelan las criaturas aladas. Use esta información como mejor le parezca, ya que este tema es muy controvertido.
La traducción de esta palabra es muy variada; arrojó "dragón", "serpiente", "monstruo marino", "dinosaurio", o "fluvial" y "serpiente venenosa". Imagino que esta palabra, con el tiempo, cambió su significado. Algunos pensadores creen que estos animales son dinosaurios; otros no. Sin embargo, ahora los considero criaturas marinas enormes, como las ballenas y cosas así. ¿Por qué? Por ejemplo, la Escritura generaliza y se refiere a todos los tipos, como "las cosas que se arrastran", lo que incluye cangrejos y otras cosas que se arrastran. Lo mismo se aplica a las criaturas voladoras, las plantas y los árboles. En este contexto, "Tanim" se refiere a todas las criaturas marinas gigantescas. Todo animal de tamaño enorme se llama "Tanim".
Esto significa que todas las criaturas, ya sean del mar, del aire o de cualquier tipo llamado por YJVJ "su especie", deben reproducirse con el mismo tipo. ¿Significa esto que cuando cruzamos animales o plantas, estamos pecando? Bueno, sí, parece que sí. ¿Quién nos da el derecho de cambiar Su creación?
Y YJVJ miró estas creaciones y vio que eran buenas (tov), tanto en relación con las creaciones que vinieron antes como con las que vendrían después.
La palabra "Parah" significa ramificarse o to ser fructífero.
La palabra "Ravah" significa ser muchos o multiplicarse.
Una vez más, al igual que las hierbas, las plantas y los árboles, YJVJ, nuestro Creador, les dio a estas criaturas la capacidad de multiplicarse y expandirse por sí mismas, sin necesidad de asistencia de Elojim. Esta fue la bendición para estas criaturas: emparejarse y ser muchos o multiplicarse.
La palabra פָּרָה/Parah se traduce mejor como "ramificarse" para estas criaturas en comparación con la vegetación y los árboles. ¿Por qué? Aunque somos fructíferos, simplemente no suena como la palabra correcta para animales y humanidad. "ramificarse" suena bien, porque eso es lo que hacemos. Lo hemos estado haciendo desde tiempos inmemoriales. Eva vino de Adán, y de los dos vino toda la humanidad. Ramificándose de esos dos hasta todas las personas que existen hoy.
Para la palabra רָבָה/Ravah, prefiero la palabra "Ser muchos". ¿Por qué? "Multiplicar" generalmente implica una generación rápida, pero "llegar a ser muchos" es un aumento descriptivo, a menudo natural. La humanidad, no vemos el sexo opuesto y fornicamos. Hay un cortejo, un proceso de conocerse y decidir si los dos son una buena pareja o si hay atracción, antes de llegar a la parte de tener relaciones sexuales. Los animales adoptan ese comportamiento, no los humanos; sin embargo, muchas especies animales sí tienen un sistema de cortejo donde el macho o la hembra deben cortejar al sexo opuesto antes de participar en interacciones sexuales. "Multiplicar" se refiere a la multiplicación rápida y automática, mientras que "convertirse en muchos" describe un proceso mucho más lento y reflexivo que involucra la relación entre dos individuos de la misma especie.
Este es el final del quinto día, y YJVJ creó los primeros animales vivos. Antes de este día, la vida no era posible en el mar ni en la tierra. No fue hasta ahora, el quinto día, que el mar y la tierra pudieron sustentar la vida. Con la creación de la rakiya (cielos/cielos celestiales), la separación de las aguas de la tierra y la aparición de plantas y árboles, ahora existe un ecosistema para que los animales prosperen.
Siempre me pregunté, ¿por qué nuestro Creador hizo primero a los animales marinos y a los alados? ¿Por qué estos dos grupos de animales, las criaturas marinas y los animales con alas, fueron separados de los mamíferos? Las criaturas marinas tienen un trabajo muy importante que los mamíferos no pueden hacer. Su vida es crucial para mantener los mares saludables porque genera más de la mitad del oxígeno del mundo, recicla nutrientes y regula el clima. El fitoplancton produce oxígeno a través de la fotosíntesis, mientras que las ballenas y otras criaturas fertilizan el océano al dispersar elementos esenciales como el hierro y el nitrógeno. Estos ecosistemas también almacenan carbono, mitigando así el cambio climático.
Las aves y otros animales con alas también realizan cosas que los mamíferos no pueden hacer y que son cruciales para la ecología. La polinización la realizan animales alados, incluyendo abejas, mariposas, polillas y aves. Aproximadamente el 75% de las plantas con flores y el 35% de los cultivos alimentarios necesitan polinización para reproducirse. También se alimentan de plagas, descomponen los desechos orgánicos y proporcionan alimento a otros animales, lo que ayuda a mantener el equilibrio del medio ambiente y fomenta la biodiversidad en sus hábitats.
Así que, como pueden ver, las criaturas marinas y los animales alados tuvieron que venir después de que YJVJ separó el mar de la tierra y también después de que YJVJ creó la vegetación y los árboles, pero tuvieron que ser creados antes que las criaturas terrestres, principalmente los mamíferos. Las criaturas marinas y los animales alados desempeñan un papel importante que es necesario tanto para las creaciones que les precedieron como para las que les seguirán, ya que contribuyen al ecosistema manteniendo el equilibrio, proporcionando fuentes de alimento y facilitando la polinización y la dispersión de semillas. El mar y la tierra no podrían sobrevivir sin ellos, tanpoco la vegetacion ni los arboles, y los animales terrestres no podrían existir. Estas criaturas terrestres serán creadas en el sexto día de la creación, que es el siguiente.
YJVJ creó a todos los animales terrestres con vida ya en ellos, al igual que la vegetación, la vida marina y los animales voladores. Estos animales no vinieron del mar sino de la tierra, lo que significa que su composición química era y sigue siendo de compuestos terrestres, que incluyen elementos como carbono, hidrógeno, oxígeno y nitrógeno, esenciales para la vida. Todo lo creado por YJVJ se hace de la misma manera. Las criaturas marinas y las aladas son del mar, y los animales terrestres son de la tierra. Su composición química se basa en su origen, lo que influye en sus funciones biológicas y en sus adaptaciones a sus respectivos entornos. Estos animales terrestres fueron creados con vida ya dentro de ellos y están destinados a reproducirse tal como las creaciones de YJVJ antes que ellos, cada especie con su propia clase de especie.
Esto significa incluir a cada animal terrestre, desde animales domésticos, animales salvajes, reptiles, gusanos y similares. Todo ser vivo que no sea humano está incluido en la frase "vida viviente" y "animales y criaturas que se arrastran". Pero, ¿qué es una criatura que se arrastra? Cualquier reptil, anfibio o invertebrado que se mueve por el suelo usando patas cortas o un movimiento de deslizamiento ventral, como serpientes, lagartos, tortugas, caracoles, salamandras e insectos como gusanos y todo lo que se encuentra bajo el suelo.
Y ha sido así desde que fueron creado por primera vez por nuestro Poder, YJVJ, hasta ahora.
Estos animales terrestres, de todo tipo, son lo mismo que los animales marinos, los animales alados, la vegetación y los árboles. Todos ellos según su especie, lo que significa que deben reproducirse con su propia especie y no necesitan la ayuda de Elohim para hacerlo. Y ELOJIM miró, vio, inspeccionó y percibió que estos animales de la tierra eran buenos para las creaciones que fueron antes que ellos y para la creación que vendría después de ellos.
La creación final ha llegado y la única creación para la cual fueron creadas todas las demás creaciones antes que él o ellas, ADAM. ADAM es el único hombre del cual provienen todas las personas del mundo que vivieron, que viven ahora y que vivirán en el futuro. Esta es la razón por la que YJVJ y a lo largo de toda la Escritura la humanidad será llamada ADAM.
Mientras que nosotros, la humanidad, existamos, ADAM sigue existiendo. No somos él, pero venimos de él. Esto nos dice, por medio de las Escrituras que cual usa la palabra para la humanidad como ADAM, que somos una continuación del mismo hombre. ¿Con qué propósito? Esto es una de las cosas que estamos aquí para averiguar, y lo averiguaremos.
El significado de Tzelem es imagen, semejanza o apariencia.
El significado de Demut es semejanza, similitud o como.
Para este versículo, la primera pregunta debería ser: ¿A quién le hablaba YJVJ cuando dijo: "Haremos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza"? Debería ser obvio a estas alturas, ¿verdad? Recuerda lo que hemos aprendido: YJVJ no estuvo solo en los seis días de la Creación. ¿Quién estuvo con él desde el primer día? Estaban YJVJ, los ángeles y los espíritus. Sin embargo, aquí tenemos tres entidades diferentes: YJVJ, ángeles y espíritus. Sin embargo, como no es físico. ¿Qué tenemos todos en común? YJVJ es PODER. Los ángeles tienen diferentes formas físicas, y el Ruakh (viento, aliento, espíritus) no es físico, pero pueden pensar y razonar, que es en lo que nos parecemos. Esto es lo que es la imagen, la semejanza entre ellos y nosotros. Podemos pensar por nosotros mismos; podemos razonar y tomar decisiones. La mente, no el cerebro, es el denominador común; el cerebro es solo carne que volverá al polvo. Te hace pensar, ¿verdad? ¿De dónde vienen los pensamientos? Pero más sobre esto mucho más despues.
Somos como ellos en que podemos razonar, pensar y elegir qué hacer en cualquier situación. Sentimos emociones, alegría, tristeza, miedo, ira, disgusto, sorpresa, desprecio y un espectro más amplio de emociones secundarias. Nuestro proceso de pensamiento es muy complejo, comparable al de YHVH, los ángeles y los espíritus. Sin embargo, no somos tan inteligentes como ellos. No tenemos exactamente la misma capacidad de pensamiento que ellos, ya que nuestras habilidades cognitivas son limitadas en comparación con la inteligencia divina de YHVH, los ángeles y los espíritus. Pero sí sentimos todo este tipo de emociones porque YHVH las siente. Podemos pensar porque Él puede pensar; razonamos porque Él razona. Esta capacidad no se aplica a ninguna otra creación, ni siquiera al simio más inteligente de nuestro nivel. Nosotros, ADAM, hemos aumentado nuestro conocimiento en comparación con los animales. Otros animales no han cambiado en miles de años. Los simios y todos los demás animales no han evolucionado más allá de su actual proceso de pensamiento. ADAM, a diferencia de otros animales que han permanecido sin cambios en sus roles y formas a lo largo de la historia, hemos crecido cultural y tecnológicamente rápidamente desde nuestros inicios, destacando el camino evolutivo único del pensamiento humano en comparación con otras especies. Somos únicos en la creación de la Tierra, y aprenderemos cuán únicos somos a medida que continuemos.
Vamos a ir muy despacio con este verso. Me voy a tomar mi tiempo y analizar este versículo a fondo. Se pondrá muy complicado. Léelo despacio y tómate tu tiempo. Así que, empecemos.
Cosas que debes saber son que en hebreo, los prefijos y sufijos se unen a la palabra a la que pertenecen. Así que en la parte donde dice "Y Él/ellos creó/crearon", está todo junto en una sola palabra, "VAYOMER". Por lo tanto, literalmente dice: "VaYoMer ELOHIM, HaADAM" or "Y Él/ellos creó/crearon, ELOJIM, a el ADAM." Notarás que las palabras están un poco desordenadas; esto también ocurre a veces del inglés al español, y no es tan malo, pero es así. Por ejemplo, en inglés, puedes decir: "The red shirt." Así que en español, no dirías, "La roja camisa"; dirías, "la camiza roja," lo que en inglés sería "The shirt red." No es lo mismo en absoluto. Además, la "י" significa tanto "él" como "ellos", todo depende del contexto. Así que esta sección se refiere a ELOHIM, ya sea como YJVJ solo o como YJVJ más los ángeles y espíritus, todos juntos.
Comencemos con la palabra "אֶת/ET" en morado. ¿Qué significa esta palabra y por qué no está en la traducción de arriba? אֶת (pronunciado "et") es una partícula gramatical básica del hebreo que marca el objeto directo definido. Esto significa que va antes de sustantivos específicos, como nombres propios, sustantivos con "el"/ה o pronombres. No hay una traducción exacta en inglés o español, pero la partícula indica lo que recibe la acción.
JaADAM, o El ADAM, es el nombre "ADAM" con el prefijo "the" adjunto. Entonces, esta parte se refiere específicamente a Adán como un hombre singular o como toda la raza humana.
BeTzalmO está compuesto por el prefijo "Be/בְּ," lo que significa "en, entre o con". Tzelem significa imagen, semejanza o parecido. La "וֹ/O" significa la palabra para un posesivo de tercera persona, singular, masculino. Significa "su," en singular masculino. Así que esta palabra significa que Adán fue creado "a su imagen". A imagen del ÚNICO, singular, masculino, Poder y Creador, YHVH.
Si entendiste las explicaciones anteriores, entonces esta sección requiere menos explicación. "Betzalm" significa "en semejanza." "ELOJIM" sabemos que significa "PODERES" en forma plural, pero puede usarse como singular cuando se refiere a YJVJ. "Bara" significa "creo." Y finalmente, "OtU" significa "Su," en singular.
Okay, vamos a juntarlo todo.
Y El/ellos crearon, ELOJIM, el ADAM en imagen Su, en semejanza ELOJIM creo el, masculino y femenino creo ellos.
Now paraphrased
Y ellos, ELOJIM, crearon el ADAM en Su imagen, en la semejanza de ELOJIM ellos crearon a ellos, masculino y femenino ellos los crearon a ellos.
Así que esto significa que ELOJIM, que significa YJVJ, Sus ángeles y Sus espíritus, crearon a el ADAM a SU imagen. Esto significa que ADAM fue creado a imagen de ÉL, YJVJ. Sin embargo, esta frase también significa que los ángeles y los espíritus también son creados a imagen de YJVJ. También dice que ADAM fue creado a imagen de todos ellos, YJVJ, los ángeles y los espíritus. El versículo termina diciendo que crearon al ADAM, el hombre singular, masculino y femenino, y refiriéndose a él como "ellos". ¿Por qué se refiere a un solo hombre como masculino y femenino, usando la forma plural? Creo que ya lo sabes. Esto se debe a que ADAM fue creado como un solo hombre, pero Eva será creada de él como una mujer, y de ambos provendrá toda la humanidad.
ELOJIM bendijo a ADAM, lo que a su vez significa que nos bendijo a todos, ya que ADAM es el antepasado del que todos descendemos; recuerden, nosotros somos ADAM. ¿Qué bendiciones nos otorgó YJVJ cuando bendijo a Adam? Nos bendijo con la capacidad de "concebir, ramificarnos y multiplicarnos". Para usar las palabras antiguas, "ser fructiferos y multiplicarnos", que son menos descriptivas. A Adam se le dijo que llenara la tierra. El significado de la palabra "מָלֵא/Male" es "llenar", pero también "satisfacer". Entonces, ¿qué significa la frase? "¿Satisfacer la tierra"? La frase significa que la tierra no estará completa hasta que se llene de vida, principalmente a través de la humanidad. ¿Pero con qué propósito? ¿Con qué propósito debemos "ramificarnos, multiplicarnos, llenar la tierra y satisfacerla"? Esto es lo que YJVJ requiere de nosotros, pero ¿por qué es necesario reproducirnos para ser tantos como para llenar la tierra? Aquí es donde necesitamos recordar que fuimos creados a imagen de YJVJ. La mente que somos nosotros y que es la imagen o la misma que la Suya. Somos la mente pensante, no el cuerpo; la mente que piensa, razona y elige cada acción y decisión. En otras palabras, "¡Boluntad Propia!" Que YJVJ nos creo con boluntad propia, desde el principio, tal como Él, no es una coincidencia, un error o una desobediencia. Tampoco es algo que adquirimos después de que Adam fue creado. Quería que fuéramos como Él porque deseaba que lo eligiéramos libremente, en lugar de ser obligados a hacerlo. YJVJ es una entidad que puede crear cualquier cosa que desee. ¿Por qué no hacer que la humanidad lo ame incondicionalmente? Esto se debe a que cuando no hay otra opción que sentir amor, entonces eso no es amor. Cuando un hombre o una mujer elige quedarse y amar a una sola persona cuando podría estar con otra o con muchas más, eso es amor. Pero cuando no hay amor, un hombre o una mujer se desvían sin esfuerzo. Este tipo de amor es lo que Él quiere de nosotros. Ahora volvamos a "ramificarse, multiplicarse y llenar la tierra". Cuando una multitud de individuos con boluntad propia se ramifican y se vuelven numerosos, es lógico esperar que todos exhiban diferencias de opiniones y elecciones. Solo imagina el espectro de opciones que existen a lo largo del tiempo. YJVJ sabía que algunas personas serían virtuosas y lo amarían, y también sabía que algunas personas serían malvadas y lo rechazarían. También sabía que habría individuos que se situarían en algún punto intermedio entre estos dos extremos. Y esta verdad es la respuesta a nuestra pregunta. Se necesitan muchas personas que se ramifiquen y se conviertan en muchas para encontrar a los pocos que lo elegirían y permanecerían fieles a Él entre la multitud de personas descendientes de Adam. Nuestro Señor y Creador nos bendijo con estos atributos para que muchas personas nacieran con la esperanza de que algunas nacieran y crecieran para amarlo y serle fieles.
A través de ADAM, se nos dio dominio sobre todos los animales de la tierra. Esta bendición no implica que debamos salir y dominar la naturaleza; más bien, significa que ADAM, o la humanidad, existe por encima de todo en la Tierra. La creación más significativa durante los seis días. Somos el núcleo de la creación. Por la razón que acabamos de aprender en el último párrafo.
Y este es el mandamiento, los decretos y las leyes que YJVJ, tu Dios, te mandó. Para ti aprender/ejercitar/enseñar a hacer en la tierra a la que vas a cruzar para poseerla. Para que temas/reverencies a YJVJ, tu poder/tu Dios. Para guardar todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando, a ti, a tu hijo y al hijo de tu hijo, todos los días de tu vida, para que tus días sean prolongados. Y tú, escucha, Israel, y cuida/sé diligente/observa hacer lo bueno para ti y que te multiplicará/aumentará grandemente, como YJVJ tu Poder/tu Dios habló a tus padres, a ti, una tierra que fluye con leche y miel. Escucha, Israel: YJVJ es to Poderes/tu Dios, YJVJ es UNO, y amarás a YJVJ, tu Poderes/tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu ser. Y estas palabras que hoy te mando estarán en tu corazón.
Sencillo, ¿no? Esto es lo que Él nos pide y la razón por la que somos bendecidos para ramificarnos, llenar la tierra y ser lo mejor de la Creación. Él quiere encontrar entre esta innumerable cantidad de personas, desde Adam hasta ti y tus hijos después, a los pocos que lo amarían, le serían fieles y lo respetarían. ¿No le pedirías lo mismo husted a su pareja y tus hijos?
Cuando YJVJ le dijo a Adam: "Te di", significa que lo hizo cuando nos bendijo en el último versículo. Nos dio toda la vegetación y los árboles que se extienden por todo el mundo para alimento. Sí, éramos vegetarianos cuando fuimos creados por primera vez, y luego se nos dieron todos los animales vivos para comer. Este cambio, sin embargo, fue un castigo que se discutirá en un capítulo posterior, específicamente en Bereshit/Génesis 9. Algunos pueden emocionarse con estas palabras, diciendo que podemos vivir solo de plantas. Sin embargo, el Gran Diluvio lo alteró todo, y profundizaremos en los detalles más adelante. Verás, las plantas antes del Gran Diluvio eran diferentes a las de hoy, e incluso la humanidad era distinta antes del Gran Diluvio. Por las razones que se explicarán en ese capítulo, Dios cambiará el mundo entero, debilitando las plantas y surgiendo la necesidad de comer animales. Este versículo y el capítulo 9 son un ejemplo perfecto de por qué leer versículos sin conocer las Escrituras o fuera de contexto no es algo beneficioso. Algunos podrían tomar este versículo para argumentar que podemos vivir solo de plantas, cuando un capítulo posterior lo cambia todo. Los pecados de Adam/la humanidad/nuestros antepasados obligaron a YJVJ a cambiar a Adam/la humanidad y la tierra que nos rodea. Pero más sobre esto más despues.
La palabra "Nefesh" significa alma/uno propio/vida/criatura/persona/un ser vivo.
Esta palabra me confundió al principio debido a las diferentes traducciones que existen; me hizo creer que todos los animales tenían alma como nosotros porque esta palabra tanbien significa "alma", pero los animales no tienen alma como nosotros. No ayuda que se traduzca de manera diferente dependiendo de qué traducción de la Biblia leas. Hoy en día, la palabra "alma" se refiere al espíritu que YJVJ EL/PODER/Dios da a las personas, pero en este contexto, simplemente indica que el sujeto está vivo. Ya sea una persona o un animal. Mientras un ser esté vivo, posee nefesh, lo que significa que tiene vida. Un cadáver de cualquier especie no es nefesh. Este término no debe confundirse con el aliento que YJVJ sopló en las narices de Adam. Lo que YJVJ sopló en las narices de Adam es otra palabra. La palabra נִשְׁמַת/NishMat, que significa "aliento", "espíritu" o "aliento (de Dios)". En otras palabras, en Bereshit/Génesis 2:7, YJVJ sopló aliento (de Dios)/נִשְׁמַת/NishMat en sus narices, y en el mismo versículo, dice: "y el hombre se convirtió en un ser viviente (nefesh)", usando la palabra נֶפֶשׁ/nefesh para la Adam. El rabino Tovia Singer afirma: "Un animal no posee un alma como los humanos; los animales carecen de la creencia innata en Dios y simplemente actúan según sus emociones. Nosotros, los humanos, creemos en Dios instintivamente. " ¿Por qué? Bueno, eso es porque el alma en nosotros vino de YJVJ mismo. Estamos hechos a imagen de Adam, que fue hecho a imagen de YJVJ, y por lo tanto, como Adam, todos somos creados a imagen de YJVJ; como Adam, todos tenemos un alma que vino directamente de YJVJ Todopoderoso. Nuestras almas están sintonizadas para sentir EL/PODER/Dios, siendo algunos individuos más sensibles que otros.
YJVJ vio, miró, inspeccionó y percibió todo lo que fue creado y hecho, y vio que era muy bueno. Lo que Él quería estaba todo allí, funcionando como debía, tal como Él lo quería. Seis días de creación para formar lo que conocemos y aún estamos aprendiendo sobre todo lo que fue creado en esos primeros seis días. Todo funciona como debería, de forma independiente, sin ninguna asistencia divina. Los únicos que necesitamos ayuda y guía somos nosotros/Adam/la humanidad.
El Gaón de Vilna (1720 – 1797) señala que las creaciones de los primeros tres días y las de los siguientes tres días (es decir, los días 1 y 4, los días 2 y 5, y los días 3 y 6) se asemejaban y se complementaban entre sí. La luz fue creada el primer día, y los luminares fueron colocados el cuarto. Las aguas fueron separadas el segundo día, y la vida acuática y aviar fueron creadas el quinto. La tierra seca y la vegetación fueron creadas el tercer día y populadas el sexto por animales, un hombre y una mujer.
En el próximo capítulo, se volverán a contar algunos de estos seis días con más detalle para profundizar en la creación de ADAM.